0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
سورَةُ الْكَافِرُون
آیاتها
6
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ
يَا
أَيُّهَا
الْكَافِرُونَ
1
لَا
أَعْبُدُ
مَا
تَعْبُدُونَ
2
وَلَا
أَنْتُمْ
عَابِدُونَ
مَا
أَعْبُدُ
3
1
2
3
بگو: «اى كافران، (1) آنچه مىپرستيد، نمىپرستم. (2) و آنچه مىپرستم، شما نمىپرستيد. (3)
وَلَا
أَنَا
عَابِدٌ
مَا
عَبَدْتُمْ
4
وَلَا
أَنْتُمْ
عَابِدُونَ
مَا
أَعْبُدُ
5
لَكُمْ
دِينُكُمْ
4
5
و نه آنچه پرستيديد من مىپرستم. (4) و نه آنچه مىپرستم شما مىپرستيد. (5)
وَلِيَ
دِينِ
6
6
دين شما براى خودتان، و دين من براى خودم.» (6)
سورَةُ النَّصْر
آیاتها
3
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا
جَاءَ
نَصْرُ
اللَّهِ
وَالْفَتْحُ
1
وَرَأَيْتَ
النَّاسَ
يَدْخُلُونَ
فِي
دِينِ
اللَّهِ
أَفْوَاجًا
2
1
2
چون يارى خدا و پيروزى فرا رسد، (1) و ببينى كه مردم دستهدسته در دين خدا درآيند، (2)
فَسَبِّحْ
بِحَمْدِ
رَبِّكَ
وَاسْتَغْفِرْهُ
ۚ
إِنَّهُ
كَانَ
تَوَّابًا
3
3
پس به ستايش پروردگارت نيايشگر باش و از او آمرزش خواه، كه وى همواره توبهپذير است. (3)
سورَةُ الْمَسَد
آیاتها
5
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ
يَدَا
أَبِي
لَهَبٍ
وَتَبَّ
1
مَا
أَغْنَىٰ
عَنْهُ
مَالُهُ
وَمَا
كَسَبَ
2
1
2
بريده باد دو دست ابولهب، و مرگ بر او باد. (1) دارايى او و آنچه اندوخت، سودش نكرد. (2)
سَيَصْلَىٰ
نَارًا
ذَاتَ
لَهَبٍ
3
وَامْرَأَتُهُ
حَمَّالَةَ
الْحَطَبِ
4
فِي
جِيدِهَا
حَبْلٌ
3
4
بزودى در آتشى پرزبانه درآيد. (3) و زنش، آن هيمهكش [آتش فروز]، (4)
مِنْ
مَسَدٍ
5
5
بر گردنش طنابى از ليف خرماست. (5)
صفحه: -