0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:

سورَةُ الْعَصْر
آیاتها
3
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْعَصْرِ
1
إِنَّ
الْإِنْسَانَ
لَفِي
خُسْرٍ
2
إِلَّا
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ


سوگند به عصر [غلبه حق بر باطل]، (1) كه واقعاً انسان دستخوش زيان است؛ (2)
وَتَوَاصَوْا
بِالْحَقِّ
وَتَوَاصَوْا
بِالصَّبْرِ
3

مگر كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده و همديگر را به حق سفارش و به شكيبايى توصيه كردهاند. (3)

سورَةُ الْهُمَزَة
آیاتها
9
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ
لِكُلِّ
هُمَزَةٍ
لُمَزَةٍ
1
الَّذِي
جَمَعَ
مَالًا
وَعَدَّدَهُ
2
يَحْسَبُ
أَنَّ


واى بر هر بدگوى عيبجويى، (1) كه مالى گرد آورد و برشمردش. (2)
مَالَهُ
أَخْلَدَهُ
3
كَلَّا
ۖ
لَيُنْبَذَنَّ
فِي
الْحُطَمَةِ
4
وَمَا
أَدْرَاكَ
مَا
الْحُطَمَةُ
5



پندارد كه مالش او را جاويد كرده، (3) ولى نه! قطعاً در آتش خردكننده فرو افكنده خواهد شد. (4) و تو چه دانى كه آن آتش خردكننده چيست؟ (5)
نَارُ
اللَّهِ
الْمُوقَدَةُ
6
الَّتِي
تَطَّلِعُ
عَلَى
الْأَفْئِدَةِ
7
إِنَّهَا
عَلَيْهِمْ
مُؤْصَدَةٌ
8



آتش افروخته خدا[يى] است. (6) [آتشى] كه به دلها مىرسد. (7) آنان را در ميان فرامىگيرد. (8)
فِي
عَمَدٍ
مُمَدَّدَةٍ
9

[آتشى كه] در ستونهايى دراز است. (9)

سورَةُ الْفِيل
آیاتها
5
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ
تَرَ
كَيْفَ
فَعَلَ
رَبُّكَ
بِأَصْحَابِ
الْفِيلِ
1
أَلَمْ
يَجْعَلْ
كَيْدَهُمْ
فِي
تَضْلِيلٍ
2


مگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه كرد؟ (1) آيا نيرنگشان را بر باد نداد؟ (2)
وَأَرْسَلَ
عَلَيْهِمْ
طَيْرًا
أَبَابِيلَ
3
تَرْمِيهِمْ
بِحِجَارَةٍ
مِنْ
سِجِّيلٍ
4
فَجَعَلَهُمْ
كَعَصْفٍ


و بر سر آنها، دسته دسته پرندگانى «اَبابيل» فرستاد. (3) [كه] بر آنان سنگهايى از گل [سخت] مىافكندند. (4)
مَأْكُولٍ
5

و [سرانجام، خدا] آنان را مانند كاه جويدهشده گردانيد. (5)
صفحه: -
موقعیت:
99.23 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: