background
0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه پس از قرائت:
سورَةُ النَّازِعَات
آیاتها
46
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
1
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
2
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
3
سوگند به فرشتگانى كه [از كافران‌] به سختى جان ستانند، (1) و به فرشتگانى كه جان [مؤمنان‌] را به آرامى گيرند، (2) و به فرشتگانى كه [در درياى بى‌مانند] شناكنان شناورند، (3)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
4
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
5
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
6
پس در پيشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقت‌گيرنده‌اند، (4) و كار [بندگان‌] را تدبير مى‌كنند. (5) آن روز كه لرزنده بلرزد، (6)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
7
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
8
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
9
يَقُولُونَ أَإِنَّا
و از پى آن لرزه‌اى [دگر] افتد، (7) در آن روز، دلهايى سخت هراسانند. (8) ديدگان آنها فرو افتاده. (9)
لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
10
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
11
قَالُوا تِلْكَ إِذًا
گويند: «آيا [باز] ما به [مغاك‌] زمين برمى‌گرديم؟ (10) آيا وقتى ما استخوان‌ريزه‌هاى پوسيده شديم [زندگى را از سر مى‌گيريم‌]؟» (11)
كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
13
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
14
[و با خود] گويند: «در اين صورت، اين برگشتى زيان‌آور است.» (12) و[لى‌] در حقيقت، آن [بازگشت، بسته به‌] يك فرياد است [و بس‌]. (13) و بناگاه آنان در زمين هموار خواهند بود. (14)
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
15
آيا سرگذشت موسى بر تو آمد؟ (15)
موقعیت:
91.57 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: