0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
إِنَّ
الَّذِينَ
لَا
يُؤْمِنُونَ
بِالْآخِرَةِ
لَيُسَمُّونَ
الْمَلَائِكَةَ
تَسْمِيَةَ
الْأُنْثَىٰ
27
وَمَا
لَهُمْ

در حقيقت، كسانى كه آخرت را باور ندارند، فرشتگان را در نامگذارى به صورت مؤنّث نام مىنهند. (27)
بِهِ
مِنْ
عِلْمٍ
ۖ
إِنْ
يَتَّبِعُونَ
إِلَّا
الظَّنَّ
ۖ
وَإِنَّ
الظَّنَّ
لَا
يُغْنِي
مِنَ
الْحَقِّ
شَيْئًا
28
فَأَعْرِضْ
عَنْ
مَنْ
تَوَلَّىٰ
عَنْ
ذِكْرِنَا
وَلَمْ
يُرِدْ
إِلَّا
الْحَيَاةَ

و ايشان را به اين [كار] معرفتى نيست. جز گمان [خود] را پيروى نمىكنند، و در واقع، گمان در [وصول به] حقيقت هيچ سودى نمىرساند. (28)
الدُّنْيَا
29
ذَٰلِكَ
مَبْلَغُهُمْ
مِنَ
الْعِلْمِ
ۚ
إِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِمَنْ
ضَلَّ

پس، از هر كس كه از ياد ما روى برتافته و جز زندگى دنيا را خواستار نبوده است، روى برتاب. (29)
عَنْ
سَبِيلِهِ
وَهُوَ
أَعْلَمُ
بِمَنِ
اهْتَدَىٰ
30
وَلِلَّهِ
مَا
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَا
فِي
الْأَرْضِ

اين منتهاى دانش آنان است. پروردگار تو، خود به [حال] كسى كه از راه او منحرف شده داناتر، و او به كسى كه راه يافته [نيز] آگاهتر است. (30)
لِيَجْزِيَ
الَّذِينَ
أَسَاءُوا
بِمَا
عَمِلُوا
وَيَجْزِيَ
الَّذِينَ
أَحْسَنُوا
بِالْحُسْنَى
31
الَّذِينَ
يَجْتَنِبُونَ

و هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است از آن خداست، تا كسانى را كه بد كردهاند، به [سزاى] آنچه انجام دادهاند كيفر دهد، و آنان را كه نيكى كردهاند، به نيكى پاداش دهد. (31)
كَبَائِرَ
الْإِثْمِ
وَالْفَوَاحِشَ
إِلَّا
اللَّمَمَ
ۚ
إِنَّ
رَبَّكَ
وَاسِعُ
الْمَغْفِرَةِ
ۚ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِكُمْ
إِذْ
أَنْشَأَكُمْ
مِنَ
الْأَرْضِ
وَإِذْ
أَنْتُمْ
أَجِنَّةٌ
فِي
بُطُونِ
أُمَّهَاتِكُمْ
ۖ
فَلَا
تُزَكُّوا
أَنْفُسَكُمْ
ۖ
هُوَ
أَعْلَمُ
بِمَنِ
اتَّقَىٰ
32
أَفَرَأَيْتَ
الَّذِي
تَوَلَّىٰ
33


آنان كه از گناهان بزرگ و زشتكاريها -جز لغزشهاى كوچك- خوددارى مىورزند، پروردگارت [نسبت به آنها] فراخآمرزش است. وى از آن دم كه شما را از زمين پديد آورد و از همانگاه كه در شكمهاى مادرانتان [در زهدان] نهفته بوديد به [حال ]شما داناتر است، پس خودتان را پاك مشماريد. او به [حال] كسى كه پرهيزگارى نموده داناتر است. (32) پس آيا آن كسى را كه [از جهاد] روى برتافت ديدى؟ (33)
وَأَعْطَىٰ
قَلِيلًا
وَأَكْدَىٰ
34
أَعِنْدَهُ
عِلْمُ
الْغَيْبِ
فَهُوَ
يَرَىٰ
35
أَمْ
لَمْ


و اندكى بخشيد و [از باقى] امتناع ورزيد. (34) آيا علم غيب پيش اوست و او مىبيند؟ (35)
يُنَبَّأْ
بِمَا
فِي
صُحُفِ
مُوسَىٰ
36
وَإِبْرَاهِيمَ
الَّذِي
وَفَّىٰ
37
أَلَّا
تَزِرُ


يا بدانچه در صحيفههاى موسى [آمده] خبر نيافته است؟ (36) و [نيز در نوشتههاى] همان ابراهيمى كه وفا كرد: (37)
وَازِرَةٌ
وِزْرَ
أُخْرَىٰ
38
وَأَنْ
لَيْسَ
لِلْإِنْسَانِ
إِلَّا
مَا
سَعَىٰ
39
وَأَنَّ


كه هيچ بردارندهاى بار گناه ديگرى را بر نمىدارد. (38) و اينكه براى انسان جز حاصل تلاش او نيست. (39)
سَعْيَهُ
سَوْفَ
يُرَىٰ
40
ثُمَّ
يُجْزَاهُ
الْجَزَاءَ
الْأَوْفَىٰ
41
وَأَنَّ
إِلَىٰ
رَبِّكَ


و [نتيجه] كوشش او به زودى ديده خواهد شد. (40) سپس هر چه تمامتر وى را پاداش دهند. (41)
الْمُنْتَهَىٰ
42
وَأَنَّهُ
هُوَ
أَضْحَكَ
وَأَبْكَىٰ
43
وَأَنَّهُ
هُوَ
أَمَاتَ
وَأَحْيَا
44



و اينكه پايان [كار] به سوى پروردگار توست. (42) و هم اوست كه مىخنداند و مىگرياند. (43) و هم اوست كه مىميراند و زنده مىگرداند. (44)
صفحه: -
موقعیت:
77.37 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: