0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
أَفَمَنْ
شَرَحَ
اللَّهُ
صَدْرَهُ
لِلْإِسْلَامِ
فَهُوَ
عَلَىٰ
نُورٍ
مِنْ
رَبِّهِ
ۚ
فَوَيْلٌ
لِلْقَاسِيَةِ
قُلُوبُهُمْ
مِنْ
ذِكْرِ
اللَّهِ
ۚ
أُولَٰئِكَ
فِي
ضَلَالٍ
مُبِينٍ
22
اللَّهُ
نَزَّلَ

پس آيا كسى كه خدا سينهاش را براى [پذيرش] اسلام گشاده، و [در نتيجه] برخوردار از نورى از جانب پروردگارش مىباشد [همانند فرد تاريكدل است]؟ پس واى بر آنان كه از سختدلى ياد خدا نمىكنند؛ اينانند كه در گمراهى آشكارند. (22)
أَحْسَنَ
الْحَدِيثِ
كِتَابًا
مُتَشَابِهًا
مَثَانِيَ
تَقْشَعِرُّ
مِنْهُ
جُلُودُ
الَّذِينَ
يَخْشَوْنَ
رَبَّهُمْ
ثُمَّ
تَلِينُ
جُلُودُهُمْ
وَقُلُوبُهُمْ
إِلَىٰ
ذِكْرِ
اللَّهِ
ۚ
ذَٰلِكَ
هُدَى
اللَّهِ
يَهْدِي
بِهِ
مَنْ
يَشَاءُ
ۚ
وَمَنْ
يُضْلِلِ
اللَّهُ
فَمَا
لَهُ
مِنْ
هَادٍ
23
أَفَمَنْ
يَتَّقِي

خدا زيباترين سخن را [به صورت] كتابى متشابه، متضمّن وعد و وعيد، نازل كرده است. آنان كه از پروردگارشان مىهراسند، پوست بدنشان از آن به لرزه مىافتد، سپس پوستشان و دلشان به ياد خدا نرم مىگردد. اين است هدايت خدا، هر كه را بخواهد، به آن راه نمايد، و هر كه را خدا گمراه كند او را راهبرى نيست. (23)
بِوَجْهِهِ
سُوءَ
الْعَذَابِ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
ۚ
وَقِيلَ
لِلظَّالِمِينَ
ذُوقُوا
مَا
كُنْتُمْ
تَكْسِبُونَ
24

پس آيا آن كس كه [به جاى دستها] با چهره خود، گزند عذاب را روز قيامت دفع مىكند [مانند كسى است كه از عذاب ايمن است]؟ و به ستمگران گفته مىشود: «آنچه را كه دستاوردتان بوده است بچشيد.» (24)
كَذَّبَ
الَّذِينَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
فَأَتَاهُمُ
الْعَذَابُ
مِنْ
حَيْثُ
لَا
يَشْعُرُونَ
25
فَأَذَاقَهُمُ

كسانى [هم] كه پيش از آنان بودند به تكذيب پرداختند، و از آنجا كه حدس نمىزدند عذاب برايشان آمد. (25)
اللَّهُ
الْخِزْيَ
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
ۖ
وَلَعَذَابُ
الْآخِرَةِ
أَكْبَرُ
ۚ
لَوْ
كَانُوا
يَعْلَمُونَ
26
وَلَقَدْ

پس خدا در زندگى دنيا رسوايى را به آنان چشانيد، و اگر مىدانستند، قطعاً عذاب آخرت بزرگتر است. (26)
ضَرَبْنَا
لِلنَّاسِ
فِي
هَٰذَا
الْقُرْآنِ
مِنْ
كُلِّ
مَثَلٍ
لَعَلَّهُمْ
يَتَذَكَّرُونَ
27
قُرْآنًا
عَرَبِيًّا

و در اين قرآن از هر گونه مثَلى براى مردم آورديم، باشد كه آنان پندگيرند. (27)
غَيْرَ
ذِي
عِوَجٍ
لَعَلَّهُمْ
يَتَّقُونَ
28
ضَرَبَ
اللَّهُ
مَثَلًا
رَجُلًا
فِيهِ
شُرَكَاءُ
مُتَشَاكِسُونَ

قرآنى عربى، بىهيچ كژى؛ باشد كه آنان راه تقوا پويند. (28)
وَرَجُلًا
سَلَمًا
لِرَجُلٍ
هَلْ
يَسْتَوِيَانِ
مَثَلًا
ۚ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
ۚ
بَلْ
أَكْثَرُهُمْ
لَا
يَعْلَمُونَ
29

خدا مثَلى زده است: مردى است كه چند خواجه ناسازگار در [مالكيّت] او شركت دارند [و هر يك او را به كارى مىگمارند] و مردى است كه تنها فرمانبر يك مرد است. آيا اين دو در مثَل يكسانند؟ سپاس خداى را. [نه،] بلكه بيشترشان نمىدانند. (29)
إِنَّكَ
مَيِّتٌ
وَإِنَّهُمْ
مَيِّتُونَ
30
ثُمَّ
إِنَّكُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
عِنْدَ
رَبِّكُمْ
تَخْتَصِمُونَ
31


قطعاً تو خواهى مُرد، و آنان [نيز] خواهند مُرد؛ (30) سپس شما روز قيامت پيش پروردگارتان مجادله خواهيد كرد. (31)
صفحه: -
موقعیت:
65.44 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: