0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
يُقَلِّبُ
اللَّهُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
ۚ
إِنَّ
فِي
ذَٰلِكَ
لَعِبْرَةً
لِأُولِي
الْأَبْصَارِ
44
وَاللَّهُ
خَلَقَ

خداست كه شب و روز را با هم جابجا مىكند. قطعاً در اين [تبديل] براى ديدهوران [درس] عبرتى است. (44)
كُلَّ
دَابَّةٍ
مِنْ
مَاءٍ
ۖ
فَمِنْهُمْ
مَنْ
يَمْشِي
عَلَىٰ
بَطْنِهِ
وَمِنْهُمْ
مَنْ
يَمْشِي
عَلَىٰ
رِجْلَيْنِ
وَمِنْهُمْ
مَنْ
يَمْشِي
عَلَىٰ
أَرْبَعٍ
ۚ
يَخْلُقُ
اللَّهُ
مَا
يَشَاءُ
ۚ
إِنَّ
اللَّهَ
عَلَىٰ
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
45
لَقَدْ
أَنْزَلْنَا
آيَاتٍ
مُبَيِّنَاتٍ
ۚ
وَاللَّهُ
يَهْدِي
مَنْ

و خداست كه هر جنبندهاى را [ابتدا] از آبى آفريد. پس پارهاى از آنها بر روى شكم راه مىروند و پارهاى از آنها بر روى دو پا و بعضى از آنها بر روى چهار [پا] راه مىروند. خدا هر چه بخواهد مىآفريند. در حقيقت، خدا بر هر چيزى تواناست. (45)
يَشَاءُ
إِلَىٰ
صِرَاطٍ
مُسْتَقِيمٍ
46
وَيَقُولُونَ
آمَنَّا
بِاللَّهِ
وَبِالرَّسُولِ
وَأَطَعْنَا
ثُمَّ

قطعاً آياتى روشنگر فرود آوردهايم، و خدا هر كه را بخواهد به راه راست هدايت مىكند. (46)
يَتَوَلَّىٰ
فَرِيقٌ
مِنْهُمْ
مِنْ
بَعْدِ
ذَٰلِكَ
ۚ
وَمَا
أُولَٰئِكَ
بِالْمُؤْمِنِينَ
47
وَإِذَا
دُعُوا

و مىگويند: «به خدا و پيامبر [او] گرويديم و اطاعت كرديم.» آنگاه دستهاى از ايشان پس از اين [اقرار] روى برمىگردانند، و آنان مؤمن نيستند. (47)
إِلَى
اللَّهِ
وَرَسُولِهِ
لِيَحْكُمَ
بَيْنَهُمْ
إِذَا
فَرِيقٌ
مِنْهُمْ
مُعْرِضُونَ
48
وَإِنْ
يَكُنْ

و چون به سوى خدا و پيامبر او خوانده شوند، تا ميان آنان داورى كند، بناگاه دستهاى از آنها روى برمىتابند. (48)
لَهُمُ
الْحَقُّ
يَأْتُوا
إِلَيْهِ
مُذْعِنِينَ
49
أَفِي
قُلُوبِهِمْ
مَرَضٌ
أَمِ
ارْتَابُوا
أَمْ

و اگر حق به جانب ايشان باشد، به حال اطاعت به سوى او مىآيند. (49)
يَخَافُونَ
أَنْ
يَحِيفَ
اللَّهُ
عَلَيْهِمْ
وَرَسُولُهُ
ۚ
بَلْ
أُولَٰئِكَ
هُمُ
الظَّالِمُونَ
50
إِنَّمَا

آيا در دلهايشان بيمارى است، يا شك دارند، يا از آن مىترسند كه خدا و فرستادهاش بر آنان ستم ورزند؟ [نه،] بلكه خودشان ستمكارند. (50)
كَانَ
قَوْلَ
الْمُؤْمِنِينَ
إِذَا
دُعُوا
إِلَى
اللَّهِ
وَرَسُولِهِ
لِيَحْكُمَ
بَيْنَهُمْ
أَنْ
يَقُولُوا
سَمِعْنَا
وَأَطَعْنَا
ۚ
وَأُولَٰئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
51
وَمَنْ
يُطِعِ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَيَخْشَ

گفتار مؤمنان -وقتى به سوى خدا و پيامبرش خوانده شوند تا ميانشان داورى كند- تنها اين است كه مىگويند: «شنيديم و اطاعت كرديم.» اينانند كه رستگارند. (51)
اللَّهَ
وَيَتَّقْهِ
فَأُولَٰئِكَ
هُمُ
الْفَائِزُونَ
52
وَأَقْسَمُوا
بِاللَّهِ
جَهْدَ
أَيْمَانِهِمْ
لَئِنْ

و كسى كه خدا و فرستاده او را فرمان برد، و از خدا بترسد و از او پروا كند؛ آنانند كه خود كاميابند. (52)
أَمَرْتَهُمْ
لَيَخْرُجُنَّ
ۖ
قُلْ
لَا
تُقْسِمُوا
ۖ
طَاعَةٌ
مَعْرُوفَةٌ
ۚ
إِنَّ
اللَّهَ
خَبِيرٌ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
53

و با سوگندهاى سخت خود به خدا سوگند ياد كردند كه اگر به آنان فرمان دهى، بى شك [براى جهاد] بيرون خواهند آمد. بگو: «سوگند مخوريد. اطاعتى پسنديده [بهتر است] كه خدا به آنچه مىكنيد داناست.» (53)
صفحه: -
موقعیت:
45.53 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: