0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
قَالَ
عِلْمُهَا
عِنْدَ
رَبِّي
فِي
كِتَابٍ
ۖ
لَا
يَضِلُّ
رَبِّي
وَلَا
يَنْسَى
52
الَّذِي
جَعَلَ

گفت: «علم آن، در كتابى نزد پروردگار من است. پروردگارم نه خطا مىكند و نه فراموش مىنمايد.» (52)
لَكُمُ
الْأَرْضَ
مَهْدًا
وَسَلَكَ
لَكُمْ
فِيهَا
سُبُلًا
وَأَنْزَلَ
مِنَ
السَّمَاءِ
مَاءً
فَأَخْرَجْنَا
بِهِ
أَزْوَاجًا
مِنْ
نَبَاتٍ
شَتَّىٰ
53
كُلُوا
وَارْعَوْا
أَنْعَامَكُمْ
ۗ
إِنَّ
فِي
ذَٰلِكَ

همان كسى كه زمين را برايتان گهوارهاى ساخت، و براى شما در آن، راهها ترسيم كرد و از آسمان آبى فرود آورد، پس به وسيله آن رستنيهاى گوناگون، جفت جفت بيرون آورديم. (53)
لَآيَاتٍ
لِأُولِي
النُّهَىٰ
54
مِنْهَا
خَلَقْنَاكُمْ
وَفِيهَا
نُعِيدُكُمْ
وَمِنْهَا
نُخْرِجُكُمْ
تَارَةً

بخوريد و دامهايتان را بچرانيد كه قطعاً در اينها براى خردمندان نشانههايى است. (54)
أُخْرَىٰ
55
وَلَقَدْ
أَرَيْنَاهُ
آيَاتِنَا
كُلَّهَا
فَكَذَّبَ
وَأَبَىٰ
56
قَالَ
أَجِئْتَنَا
لِتُخْرِجَنَا


از اين [زمين] شما را آفريدهايم، در آن شما را بازمىگردانيم و بار ديگر شما را از آن بيرون مىآوريم. (55) در حقيقت، [ما] همه آيات خود را به [فرعون] نشان داديم، ولى [او آنها را] دروغ پنداشت و نپذيرفت. (56)
مِنْ
أَرْضِنَا
بِسِحْرِكَ
يَا
مُوسَىٰ
57
فَلَنَأْتِيَنَّكَ
بِسِحْرٍ
مِثْلِهِ
فَاجْعَلْ
بَيْنَنَا
وَبَيْنَكَ

گفت: «اى موسى، آمدهاى تا با سحر خود، ما را از سرزمينمان بيرون كنى؟ (57)
مَوْعِدًا
لَا
نُخْلِفُهُ
نَحْنُ
وَلَا
أَنْتَ
مَكَانًا
سُوًى
58
قَالَ
مَوْعِدُكُمْ
يَوْمُ
الزِّينَةِ

ما [هم] قطعاً براى تو سحرى مثل آن خواهيم آورد، پس ميان ما و خودت موعدى بگذار كه نه ما آن را خلاف كنيم و نه تو، [آن هم] در جايى هموار.» (58)
وَأَنْ
يُحْشَرَ
النَّاسُ
ضُحًى
59
فَتَوَلَّىٰ
فِرْعَوْنُ
فَجَمَعَ
كَيْدَهُ
ثُمَّ
أَتَىٰ
60


[موسى] گفت: «موعد شما روز جشن باشد كه مردم پيش از ظهر گرد مىآيند.» (59) پس فرعون رفت و [همه] نيرنگ خود را گرد آورد و بازآمد. (60)
قَالَ
لَهُمْ
مُوسَىٰ
وَيْلَكُمْ
لَا
تَفْتَرُوا
عَلَى
اللَّهِ
كَذِبًا
فَيُسْحِتَكُمْ
بِعَذَابٍ
ۖ
وَقَدْ
خَابَ
مَنِ
افْتَرَىٰ
61
فَتَنَازَعُوا
أَمْرَهُمْ
بَيْنَهُمْ
وَأَسَرُّوا
النَّجْوَىٰ
62
قَالُوا


موسى به [ساحران] گفت: «واى بر شما، به خدا دروغ مبنديد كه شما را به عذابى [سخت] هلاك مىكند، و هر كه دروغ بندد نوميد مىگردد.» (61) [ساحران] ميان خود، در باره كارشان به نزاع برخاستند و به نجوا پرداختند. (62)
إِنْ
هَٰذَانِ
لَسَاحِرَانِ
يُرِيدَانِ
أَنْ
يُخْرِجَاكُمْ
مِنْ
أَرْضِكُمْ
بِسِحْرِهِمَا
وَيَذْهَبَا
بِطَرِيقَتِكُمُ
الْمُثْلَىٰ
63
فَأَجْمِعُوا
كَيْدَكُمْ
ثُمَّ
ائْتُوا
صَفًّا
ۚ
وَقَدْ
أَفْلَحَ
الْيَوْمَ

[فرعونيان] گفتند: «قطعاً اين دو تن ساحرند [و] مىخواهند شما را با سحر خود از سرزمينتان بيرون كنند، و آيين والاى شما را براندازند.» (63)
مَنِ
اسْتَعْلَىٰ
64

پس نيرنگ خود را گرد آوريد و به صف پيش آييد. در حقيقت، امروز هر كه فايق آيد خوشبخت مىشود.» (64)
صفحه: -
موقعیت:
38.57 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: