0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
وَإِنْ
كَادُوا
لَيَسْتَفِزُّونَكَ
مِنَ
الْأَرْضِ
لِيُخْرِجُوكَ
مِنْهَا
ۖ
وَإِذًا
لَا
يَلْبَثُونَ
خِلَافَكَ
إِلَّا
قَلِيلًا
76
سُنَّةَ
مَنْ
قَدْ
أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ
مِنْ
رُسُلِنَا
ۖ
وَلَا
تَجِدُ

و چيزى نمانده بود كه تو را از اين سرزمين بَرْكَنَنْد، تا تو را از آنجا بيرون سازند، و در آن صورت آنان [هم] پس از تو جز [زمان] اندكى نمىماندند؛ (76)
لِسُنَّتِنَا
تَحْوِيلًا
77
أَقِمِ
الصَّلَاةَ
لِدُلُوكِ
الشَّمْسِ
إِلَىٰ
غَسَقِ
اللَّيْلِ
وَقُرْآنَ
الْفَجْرِ

سنّتى كه همواره در ميان [امتهاى] فرستادگانى كه پيش از تو گسيل داشتهايم [جارى] بوده است، و براى سنت [و قانون] ما تغييرى نخواهى يافت. (77)
ۖ
إِنَّ
قُرْآنَ
الْفَجْرِ
كَانَ
مَشْهُودًا
78
وَمِنَ
اللَّيْلِ
فَتَهَجَّدْ
بِهِ
نَافِلَةً
لَكَ

نماز را از زوال آفتاب تا نهايت تاريكى شب برپادار، و [نيز] نماز صبح را، زيرا نماز صبح همواره [مقرون با] حضور [فرشتگان] است. (78)
عَسَىٰ
أَنْ
يَبْعَثَكَ
رَبُّكَ
مَقَامًا
مَحْمُودًا
79
وَقُلْ
رَبِّ
أَدْخِلْنِي
مُدْخَلَ
صِدْقٍ

و پاسى از شب را زنده بدار، تا براى تو [به منزله] نافلهاى باشد، اميد كه پروردگارت تو را به مقامى ستوده برساند. (79)
وَأَخْرِجْنِي
مُخْرَجَ
صِدْقٍ
وَاجْعَلْ
لِي
مِنْ
لَدُنْكَ
سُلْطَانًا
نَصِيرًا
80
وَقُلْ
جَاءَ

و بگو: «پروردگارا، مرا [در هر كارى] به طرز درست داخل كن و به طرز درست خارج ساز، و از جانب خود براى من تسلطى يارىبخش قرار ده.» (80)
الْحَقُّ
وَزَهَقَ
الْبَاطِلُ
ۚ
إِنَّ
الْبَاطِلَ
كَانَ
زَهُوقًا
81
وَنُنَزِّلُ
مِنَ
الْقُرْآنِ
مَا
هُوَ

و بگو: «حق آمد و باطل نابود شد. آرى، باطل همواره نابودشدنى است.» (81)
شِفَاءٌ
وَرَحْمَةٌ
لِلْمُؤْمِنِينَ
ۙ
وَلَا
يَزِيدُ
الظَّالِمِينَ
إِلَّا
خَسَارًا
82
وَإِذَا

و ما آنچه را براى مؤمنان مايه درمان و رحمت است از قرآن نازل مىكنيم، و[لى] ستمگران را جز زيان نمىافزايد. (82)
أَنْعَمْنَا
عَلَى
الْإِنْسَانِ
أَعْرَضَ
وَنَأَىٰ
بِجَانِبِهِ
ۖ
وَإِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
كَانَ
يَئُوسًا
83

و چون به انسان نعمت ارزانى داريم، روى مىگرداند و پهلو تهى مىكند، و چون آسيبى به وى رسد نوميد مىگردد. (83)
قُلْ
كُلٌّ
يَعْمَلُ
عَلَىٰ
شَاكِلَتِهِ
فَرَبُّكُمْ
أَعْلَمُ
بِمَنْ
هُوَ
أَهْدَىٰ
سَبِيلًا
84

بگو: «هر كس بر حسب ساختار [روانى و بدنى] خود عمل مىكند، و پروردگار شما به هر كه راهيافتهتر باشد داناتر است.» (84)
وَيَسْأَلُونَكَ
عَنِ
الرُّوحِ
ۖ
قُلِ
الرُّوحُ
مِنْ
أَمْرِ
رَبِّي
وَمَا
أُوتِيتُمْ
مِنَ
الْعِلْمِ
إِلَّا
قَلِيلًا
85
وَلَئِنْ
شِئْنَا
لَنَذْهَبَنَّ
بِالَّذِي
أَوْحَيْنَا
إِلَيْكَ
ثُمَّ

و در باره روح از تو مىپرسند، بگو: «روح از [سنخ] فرمان پروردگار من است، و به شما از دانش جز اندكى داده نشده است.» (85)
لَا
تَجِدُ
لَكَ
بِهِ
عَلَيْنَا
وَكِيلًا
86

و اگر بخواهيم، قطعاً آنچه را به تو وحى كردهايم مىبَريم، آنگاه براى [حفظ] آن، در برابر ما، براى خود مدافعى نمىيابى، (86)
صفحه: -
موقعیت:
33.77 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: