0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
وَيَا
قَوْمِ
لَا
يَجْرِمَنَّكُمْ
شِقَاقِي
أَنْ
يُصِيبَكُمْ
مِثْلُ
مَا
أَصَابَ
قَوْمَ
نُوحٍ
أَوْ
قَوْمَ
هُودٍ
أَوْ
قَوْمَ
صَالِحٍ
ۚ
وَمَا
قَوْمُ
لُوطٍ
مِنْكُمْ
بِبَعِيدٍ
89
وَاسْتَغْفِرُوا

«و اى قوم من، زنهار تا مخالفت شما با من، شما را بدانجا نكشاند كه [بلايى] مانند آنچه به قوم نوح يا قوم هود يا قوم صالح رسيد، به شما [نيز] برسد، و قوم لوط از شما چندان دور نيست.» (89)
رَبَّكُمْ
ثُمَّ
تُوبُوا
إِلَيْهِ
ۚ
إِنَّ
رَبِّي
رَحِيمٌ
وَدُودٌ
90
قَالُوا
يَا
شُعَيْبُ
مَا
نَفْقَهُ

«و از پروردگار خود آمرزش بخواهيد، سپس به درگاه او توبه كنيد كه پروردگار من مهربان و دوستدار [بندگان] است.» (90)
كَثِيرًا
مِمَّا
تَقُولُ
وَإِنَّا
لَنَرَاكَ
فِينَا
ضَعِيفًا
ۖ
وَلَوْلَا
رَهْطُكَ
لَرَجَمْنَاكَ
ۖ
وَمَا
أَنْتَ
عَلَيْنَا
بِعَزِيزٍ
91
قَالَ
يَا
قَوْمِ
أَرَهْطِي
أَعَزُّ
عَلَيْكُمْ
مِنَ
اللَّهِ
وَاتَّخَذْتُمُوهُ

گفتند: «اى شعيب! بسيارى از آنچه را كه مىگويى نمىفهميم، و واقعاً تو را در ميان خود ضعيف مىبينيم، و اگر عشيره تو نبود قطعاً سنگسارت مىكرديم، و تو بر ما پيروز نيستى!» (91)
وَرَاءَكُمْ
ظِهْرِيًّا
ۖ
إِنَّ
رَبِّي
بِمَا
تَعْمَلُونَ
مُحِيطٌ
92
وَيَا
قَوْمِ
اعْمَلُوا
عَلَىٰ

گفت: «اى قوم من، آيا عشيره من پيشِ شما از خدا عزيزتر است كه او را پشت سر خود گرفتهايد [و فراموشش كردهايد]؟ در حقيقت، پروردگار من به آنچه انجام مىدهيد احاطه دارد.» (92)
مَكَانَتِكُمْ
إِنِّي
عَامِلٌ
ۖ
سَوْفَ
تَعْلَمُونَ
مَنْ
يَأْتِيهِ
عَذَابٌ
يُخْزِيهِ
وَمَنْ
هُوَ
كَاذِبٌ
ۖ
وَارْتَقِبُوا
إِنِّي
مَعَكُمْ
رَقِيبٌ
93
وَلَمَّا
جَاءَ
أَمْرُنَا
نَجَّيْنَا
شُعَيْبًا

«و اى قوم من، شما بر حسب امكانات خود عمل كنيد، من [نيز] عمل مىكنم. به زودى خواهيد دانست كه عذاب رسواكننده بر چه كسى فرود مىآيد و دروغگو كيست؛ و انتظار بريد كه من [هم] با شما منتظرم.» (93)
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
مَعَهُ
بِرَحْمَةٍ
مِنَّا
وَأَخَذَتِ
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
الصَّيْحَةُ
فَأَصْبَحُوا
فِي
دِيَارِهِمْ
جَاثِمِينَ
94

و چون فرمان ما آمد، شعيب و كسانى را كه با او ايمان آورده بودند، به رحمتى از جانب خويش نجات داديم، و كسانى را كه ستم كرده بودند، فرياد [مرگبار] فرو گرفت، و در خانههايشان از پا درآمدند. (94)
كَأَنْ
لَمْ
يَغْنَوْا
فِيهَا
ۗ
أَلَا
بُعْدًا
لِمَدْيَنَ
كَمَا
بَعِدَتْ
ثَمُودُ
95
وَلَقَدْ

گويى در آن [خانهها] هرگز اقامت نداشتهاند. هان، مرگ بر [مردم] مَدْيَن، همان گونه كه ثمود هلاك شدند. (95)
أَرْسَلْنَا
مُوسَىٰ
بِآيَاتِنَا
وَسُلْطَانٍ
مُبِينٍ
96
إِلَىٰ
فِرْعَوْنَ
وَمَلَئِهِ
فَاتَّبَعُوا
أَمْرَ
فِرْعَوْنَ

و به راستى، موسى را با آيات خود و حجّتى آشكار، (96)
ۖ
وَمَا
أَمْرُ
فِرْعَوْنَ
بِرَشِيدٍ
97

به سوى فرعون و سران [قوم] وى فرستاديم، ولى [سران] از فرمان فرعون پيروى كردند، و فرمان فرعون صواب نبود. (97)
صفحه: -
موقعیت:
25.11 %
قرائت:
0 %
تکرار:
0 مرتبه
نمایش ترجمه: