0.5x
1x
1.5x
2x
2.5x
پخش ترجمه:
فقط پخش ترجمه:
وَإِنْ
يَمْسَسْكَ
اللَّهُ
بِضُرٍّ
فَلَا
كَاشِفَ
لَهُ
إِلَّا
هُوَ
ۖ
وَإِنْ
يُرِدْكَ
بِخَيْرٍ
فَلَا
رَادَّ
لِفَضْلِهِ
ۚ
يُصِيبُ
بِهِ
مَنْ
يَشَاءُ
مِنْ
عِبَادِهِ
ۚ
وَهُوَ
الْغَفُورُ
الرَّحِيمُ
107
107
و اگر خدا به تو زيانى برساند، آن را برطرفكنندهاى جز او نيست، و اگر براى تو خيرى بخواهد، بخشش او را ردكنندهاى نيست. آن را به هر كس از بندگانش كه بخواهد مىرساند، و او آمرزنده مهربان است. (107)
قُلْ
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
قَدْ
جَاءَكُمُ
الْحَقُّ
مِنْ
رَبِّكُمْ
ۖ
فَمَنِ
اهْتَدَىٰ
فَإِنَّمَا
يَهْتَدِي
لِنَفْسِهِ
ۖ
وَمَنْ
ضَلَّ
فَإِنَّمَا
يَضِلُّ
عَلَيْهَا
ۖ
وَمَا
أَنَا
عَلَيْكُمْ
بِوَكِيلٍ
108
وَاتَّبِعْ
108
بگو: «اى مردم، حق از جانب پروردگارتان براى شما آمده است. پس هر كه هدايت يابد به سود خويش هدايت مىيابد، و هر كه گمراه گردد به زيان خود گمراه مىشود، و من بر شما نگهبان نيستم.» (108)
مَا
يُوحَىٰ
إِلَيْكَ
وَاصْبِرْ
حَتَّىٰ
يَحْكُمَ
اللَّهُ
ۚ
وَهُوَ
خَيْرُ
الْحَاكِمِينَ
109
109
و از آنچه بر تو وحى مىشود پيروى كن و شكيبا باش تا خدا [ميان تو و آنان] داورى كند، و او بهترين داوران است. (109)
سورَةُ هُود
آیاتها
123
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الر
ۚ
كِتَابٌ
أُحْكِمَتْ
آيَاتُهُ
ثُمَّ
فُصِّلَتْ
مِنْ
لَدُنْ
حَكِيمٍ
خَبِيرٍ
1
أَلَّا
تَعْبُدُوا
1
الف، لام، راء. كتابى است كه آيات آن استحكام يافته، سپس از جانب حكيمى آگاه، به روشنى بيان شده است: (1)
إِلَّا
اللَّهَ
ۚ
إِنَّنِي
لَكُمْ
مِنْهُ
نَذِيرٌ
وَبَشِيرٌ
2
وَأَنِ
اسْتَغْفِرُوا
رَبَّكُمْ
2
كه جز خدا را نپرستيد. به راستى من از جانب او براى شما هشداردهنده و بشارتگرم، (2)
ثُمَّ
تُوبُوا
إِلَيْهِ
يُمَتِّعْكُمْ
مَتَاعًا
حَسَنًا
إِلَىٰ
أَجَلٍ
مُسَمًّى
وَيُؤْتِ
كُلَّ
ذِي
فَضْلٍ
فَضْلَهُ
ۖ
وَإِنْ
تَوَلَّوْا
فَإِنِّي
أَخَافُ
عَلَيْكُمْ
عَذَابَ
يَوْمٍ
كَبِيرٍ
3
إِلَى
3
و اينكه از پروردگارتان آمرزش بخواهيد، سپس به درگاه او توبه كنيد، [تا اينكه] شما را با بهرهمندى نيكويى تا زمانى معيّن بهرهمند سازد، و به هر شايسته نعمتى از كَرَم خود عطا كند، و اگر رويگردان شويد من از عذاب روزى بزرگ بر شما بيمناكم. (3)
اللَّهِ
مَرْجِعُكُمْ
ۖ
وَهُوَ
عَلَىٰ
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
4
أَلَا
إِنَّهُمْ
يَثْنُونَ
صُدُورَهُمْ
4
بازگشت شما به سوى خداست، و او بر هر چيزى تواناست. (4)
لِيَسْتَخْفُوا
مِنْهُ
ۚ
أَلَا
حِينَ
يَسْتَغْشُونَ
ثِيَابَهُمْ
يَعْلَمُ
مَا
يُسِرُّونَ
وَمَا
يُعْلِنُونَ
ۚ
إِنَّهُ
عَلِيمٌ
بِذَاتِ
الصُّدُورِ
5
5
آگاه باشيد كه آنان دل مىگردانند [و مىكوشند] تا [راز خود را] از او نهفته دارند. آگاه باشيد آنگاه كه آنان جامههايشان را بر سر مىكشند [خدا] آنچه را نهفته و آنچه را آشكار مىدارند، مىداند، زيرا او به اسرار سينهها داناست. (5)
صفحه: -